close

歌手:이보람(李寶藍Lee Bo Ram)

話說我媽很愛聽王菲的紅豆(因為詞寫的好,加上歌曲動人)。由於記歌詞能力差,每次放這首歌時,老媽只會最後四個字:細水長流。 但是我放韓文版給她聽,她照樣聽的開心(其實因為我也愛聽)。

如果有看過《伊甸園之東》這部韓劇,對這首歌一定不陌生。當初第一次聽到時,嚇了一跳,想說,這不是王菲的紅豆嗎,怎麼是韓文?而且還出現在這部韓劇裡。更誇張的是《伊甸園之東》的原聲帶中收錄了兩首紅豆,本來搞不清楚怎麼回事,後來才發現是兩個不同歌手唱的(Lee Bo Ram、Lee Hae Ri),但是都是韓文版(天呀,明明始祖就是中文歌,韓文竟有兩版本了!!),歌詞似乎一樣,恩,有騙錢嫌疑(但兩個歌手的唱歌的風格又不一樣=~=)。

因為年紀小,王菲我不熟,韓文版兩位歌手我也不熟。我這人一向認歌不認人,但我覺得韓文的比較合胃口(不知道是不是因為聽不懂歌詞),王菲的版本很柔很慢,Lee Bo Ram的版本比較滄桑,Lee Hae Ri的聲音比較年輕活潑朝氣。

以下是Lee Bo Ram滄桑版。

上次和曾盈去KTV時,我還突然大發奇想,用手機播放Lee Hae Ri版的紅豆,放在麥克風上,看可不可以剛好和卡拉OK的伴唱機對上,我們試了好多次喔,結果呢,當然是失敗。後來雖然mv是王菲版,我所幸就用韓文唱,唱的很開心(因為韓文版的聽太久,我也會唱四句左右的副歌歌詞),反正我在唱什麼曾盈也不知道,還直說韓文版的很有味道,就這樣欲罷不能。

必聽Lee Hae Ri活潑朝氣版:
http://www.youtube.com/watch?v=8749VekJFB4&feature=related

至於韓文的歌詞咩,我覺得先聽完歌後比較有想像空間,歌詞倒是沒寫得像中文好→點 看歌詞(click)

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 dejavou827 的頭像
    dejavou827

    走在記憶和嚮往的雙向路途

    dejavou827 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()